Menú

SYLVIA MOLLOY
DISLOCATIONS
CHARCO PRESS

Páginas: 89
Formato:
Peso: 0.25 kgs.
ISBN: 9781913867355

Dislocations por Sylvia Molloy How do you keep a friendship intact, when Alzheimer's has stolen the common ground of language, memory, and experience, that unites you? In brief, sharply drawn moments, Sylvia Molloys Dislocations records the gradual loss of a beloved friend, M.L., a disappearance in ways expected (forgotten names, forgotten moments) and painfully surprising (the reversion to a formal, proper Spanish from their previous shared vernacular). There are occasions of wonder, tooM.L. can no longer find the words to say she is dizzy, but can translate that message from Spanish to English, when it's passed along by a friend. This loss holds Molloys sense of herself toothe person she is in relation to M.L. fades as her friends memory does. But the writer remains: 'Im not writing to patch up holes and make people (or myself) think that theres nothing to see here, but rather to bear witness to unintelligibilities and breaches and silences. That is my continuity, that of the scribe.'

DISLOCATIONS

$17.900
DISLOCATIONS $17.900
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

SYLVIA MOLLOY
DISLOCATIONS
CHARCO PRESS

Páginas: 89
Formato:
Peso: 0.25 kgs.
ISBN: 9781913867355

Dislocations por Sylvia Molloy How do you keep a friendship intact, when Alzheimer's has stolen the common ground of language, memory, and experience, that unites you? In brief, sharply drawn moments, Sylvia Molloys Dislocations records the gradual loss of a beloved friend, M.L., a disappearance in ways expected (forgotten names, forgotten moments) and painfully surprising (the reversion to a formal, proper Spanish from their previous shared vernacular). There are occasions of wonder, tooM.L. can no longer find the words to say she is dizzy, but can translate that message from Spanish to English, when it's passed along by a friend. This loss holds Molloys sense of herself toothe person she is in relation to M.L. fades as her friends memory does. But the writer remains: 'Im not writing to patch up holes and make people (or myself) think that theres nothing to see here, but rather to bear witness to unintelligibilities and breaches and silences. That is my continuity, that of the scribe.'