Menú

MARK WEISS
APUNTES DE CAMPO
BARNACLE

Páginas: 110
Formato:
Peso: 0.2 kgs.
ISBN: 9789878952529

cuánto tiempo cuántos días de silencio para acallar el zumbido de la civilización. . a la vez agradecido por la compañía y decepcionado. afuera, montañas. el viento se lleva la carpa como una vela las estrellas mismas parecen pasar volando. escribo silenciosamente posible agradezco la pluma silenciosa. dentro de la espiral de esta nebulosa, dentro de mi silencio. . tanto revoltijo de estrellas, como la pelusa, dice mi amiga. estrellas, solo estrellas. . la lengua húmeda de un gran perro negro. . rezumar lento de agua por el suelo de pizarra del canal de irrigación cuando mi tren dobla la curva en mi sueño camino a la mansión, donde seré un invitado impropio, no obstante me conmueve como si yo también recuperase la fecundidad. parece que estás perdiendo el control de esta cosa, dice la mano gigante mientras cierra la puerta. . el auto grande blanco de los años veinte. ella quiere que busque nuestros baúles, pero estoy escribiendo un poema. está intranquila a causa de la ropa y la conducta apropiadas, pero los anfitriones se preocupan por hacerse cargo de todo. . una mano me tiende el libro como si dijera: escribí. a veces, uno se eleva hacia la superficie del sueño. incluso en el sueño decido. . un patrón a través del tiempo. . fuera de Albuquerque lejos de casa . Mark Weiss (Traducción: Judith Filc) Mark Weiss (Nueva York, 1943-2023)Coeditó, junto con Harry Polkinhorn, la antología bilingüe de la poesía de Baja California, bajo el título Across The Line/Al otro lado: The Poetry of Baja California, publicada en inglés y español en 2002 por la Universidad Autónoma de Baja California (UABC), Junction Press y Shearsman Books. También editó la antología bilingüe The Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry, publicada en 2009 por University of California Press. Es autor, entre otros, de As Luck Would Have It (Shearsman Books, 2015) y As Landscape. (Chax Press, 2010), entre otros. Tradujo al inglés Stet: Selected Poems of José Kozer (Junction, 2006); Cuaderno de San Antonio / The San Antonio Notebook, de Javier Manríquez (Editorial Praxis, 2004); y tres títulos de Gaspar Orozco: Notas del país de Z (Universidad Autónoma de Chihuahua, 2009), Autocinemas (Chax Press, 2016), y Memorial de la peonía (Shearsman Books, 2017).

APUNTES DE CAMPO

$20.000
APUNTES DE CAMPO $20.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

MARK WEISS
APUNTES DE CAMPO
BARNACLE

Páginas: 110
Formato:
Peso: 0.2 kgs.
ISBN: 9789878952529

cuánto tiempo cuántos días de silencio para acallar el zumbido de la civilización. . a la vez agradecido por la compañía y decepcionado. afuera, montañas. el viento se lleva la carpa como una vela las estrellas mismas parecen pasar volando. escribo silenciosamente posible agradezco la pluma silenciosa. dentro de la espiral de esta nebulosa, dentro de mi silencio. . tanto revoltijo de estrellas, como la pelusa, dice mi amiga. estrellas, solo estrellas. . la lengua húmeda de un gran perro negro. . rezumar lento de agua por el suelo de pizarra del canal de irrigación cuando mi tren dobla la curva en mi sueño camino a la mansión, donde seré un invitado impropio, no obstante me conmueve como si yo también recuperase la fecundidad. parece que estás perdiendo el control de esta cosa, dice la mano gigante mientras cierra la puerta. . el auto grande blanco de los años veinte. ella quiere que busque nuestros baúles, pero estoy escribiendo un poema. está intranquila a causa de la ropa y la conducta apropiadas, pero los anfitriones se preocupan por hacerse cargo de todo. . una mano me tiende el libro como si dijera: escribí. a veces, uno se eleva hacia la superficie del sueño. incluso en el sueño decido. . un patrón a través del tiempo. . fuera de Albuquerque lejos de casa . Mark Weiss (Traducción: Judith Filc) Mark Weiss (Nueva York, 1943-2023)Coeditó, junto con Harry Polkinhorn, la antología bilingüe de la poesía de Baja California, bajo el título Across The Line/Al otro lado: The Poetry of Baja California, publicada en inglés y español en 2002 por la Universidad Autónoma de Baja California (UABC), Junction Press y Shearsman Books. También editó la antología bilingüe The Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry, publicada en 2009 por University of California Press. Es autor, entre otros, de As Luck Would Have It (Shearsman Books, 2015) y As Landscape. (Chax Press, 2010), entre otros. Tradujo al inglés Stet: Selected Poems of José Kozer (Junction, 2006); Cuaderno de San Antonio / The San Antonio Notebook, de Javier Manríquez (Editorial Praxis, 2004); y tres títulos de Gaspar Orozco: Notas del país de Z (Universidad Autónoma de Chihuahua, 2009), Autocinemas (Chax Press, 2016), y Memorial de la peonía (Shearsman Books, 2017).